Editorial

This is what happened this week at my place

We may earn money or products from the companies mentioned in this post.

Un’altra settimana di quarantena è finita, e devo confessarvi che è stata difficile per me. Le mie emozioni hanno fatto le montagne russe tutti i giorni, dalla gioia alla nostalgia, dalla serenità all’ansia. Tutto ciò che volevo fare era affondare nel mio letto e scomparire, ma ho cercato di affrontare giorno per giorno ogni cambiamento.

Another quarantine week is over, and I confess that it was a tough one for me. My emotions were on a rollercoaster every day, from joy to nostalgia, from calm to anxiety. All I wanted to do was to dive deep in my bed and disappear, but I tried to face each changing day by day.

Questo periodo mi ha insegnato quanto tutto ciò che proviamo sia solo una questione di prospettiva, di come scegliamo di vedere le cose. È vero, passo molto tempo preoccupata perché il mio fidanzato lavora in ospedale e non vedo la mia famiglia da quattro mesi. Però è anche vero che tutti i sacrifici che stiamo facendo ci permetteranno di vederci presto.

This time at home taught me that all the feelings we feel are a matter of perspective, of how we choose to see things. It’s true, I spend a lot of time worried because my boyfriend works in the hospital and I don’t see my family for four months. But it’s also true that all these sacrifices we’re doing will let us meet each other soon.

E nel frattempo, ogni volta che mi sento triste o preoccupata faccio qualcosa che mi possa tirare su il morale. Lunedì mi sono svegliata agitata per questioni di lavoro e ho deciso di ritagliarmi mezz’ora per farmi i capelli e truccarmi. Vedermi con un outfit carino e con un po’ di colore in viso mi ha dato l’energia per affrontare la giornata più serenamente.

And in the meantime, every time I feel sad or worried, I do something that could lift my mood. I woke up upset on Monday for work reasons, and I decided to take half an hour to do my hair and put some makeup. Seeing myself with a cute outfit and with some colors on my face gave me the energy to face the day more calmly.

È strano come pochi istanti possano alleggerire il cuore di tutti i brutti pensieri. Ma ci sono volte che quei piccoli momenti non sono abbastanza, il corpo nel richiede di più. E così devo trovare un’altra attività che possa dare il tempo al mio corpo di ricaricarsi. I metodi efficaci su di me sono solo due: l’allenamento e la lettura. Ho provato a fare altre attività, ma niente funziona come l’allenamento e un buon libro su di me.

It’s weird how few moments could lighten the heart from all the bad thoughts. But there are times where those small moments aren’t enough, the body needs more. So, I have to find another activity that could give time to recharge my body. The effective ways on me are two: working out and reading. I tried to do something else, but nothing works as working out and a good book on me.

Perciò ho documentato tutte le piccole cose che ho fatto per me per ricordarmi quanto sollievo mi hanno dato. Voi tenete traccia delle piccole cose che vi danno gioia durante il giorno? Quando siete felici, fateci caso.

So I documented all the small things I’ve done for me to remind me how much relief they gave me. Do you record the things that make you happy during the day? When you’re happy, let’s pay attention to it.

There are no comments

Join the conversation

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *