Editorial

The ultimate guide to a great month in quarantine

We may earn money or products from the companies mentioned in this post.

È passato oltre un mese da quando ho iniziato la quarantena. Questa settimana ho voluto raccontarvi cosa ho fatto, come mi sono tenuta impegnata e cosa mi ha dato la motivazione e l’ispirazione ad andare avanti. 

It’s been over a month since I started quarantine. This week I wanted to tell you what I’ve done, how I entertained myself, and what kept me motivated and inspired to go on.

Oggi voglio prendermi un minuto (o meglio qualche riga) per raccontarvi un po’ il dietro le quinte. Che ne pensate? 

Today I want to take a minute (or some lines) to tell you more about the behind-the-scenes. What do you think?

Ci sono stati tanti alti e bassi, il mio umore è stato messo a dura prova così come il mio fisico. Devo ammettere che ogni tanto mi sento un po’ smarrita, ma cerco di farmi forza e di pensare a tutte le cose belle che posso fare durante questo nuovo tempo ritrovato.

There have been so many ups and downs, my mood has been so stressed as my body. I have to confess that sometimes I feel a little bit lost, but I’m trying to do my best and think of all the great things I can do during this newfound time.

Eppure sembra tutto così surreale, ogni tanto mi viene da pensare a tutte le cose che avevo pianificato per quest’anno, ai progetti di lavoro. Sembra tutto così lontano e adesso mi ritrovo ad affrontare un giorno alla volta, senza fare progetti, ma solo piccole attività in casa per tenermi attiva.

It seems so unreal, once in a while, I think of all the things I planned for this year, of all the work projects. It seems so far away, and now I face one day at a time, no planning, only small activities at home to keep me active.

Ora più che mai il digitale mi sta aiutando a evadere con la mente, a scoprire che siamo tutti nella stessa situazione e possiamo farci forza l’uno con l’altro.

Now more than ever, digital is helping me to escape with my mind, to find out that we’re all in this together, and we can give strength to each other.

Dalle dirette dell’Estetista Cinica, ho imparato una beauty routine adatta alla mia pelle delicata, da un piccolo giro in rete ho scoperto le bellissime iniziative dei musei, che hanno reso disponibili dei tour virtuali.

From Estetista Cinica’s Instagram lives, I learned a perfect beauty routine for my sensitive skin, from a small stroll in the Web I found the great initiatives of museums, that made available some virtual tours.

Ultimo ma non meno importante, mi sto impegnando al massimo per evitare la tentazione di rimanere tutto il giorno in pigiama. Ogni giorno scelgo dei vestiti che mi piacciono, comodi ma carini, per stare in casa. Un piccolo gesto può fare la differenza in una giornata casalinga.

Last but not least, I’m making my best to avoid “PJ all day long”. Every day I pick some clothes I like, comfy but cute but comfy, to stay at home. A small gesture can make a difference in a staying-in day.

Spero che stiate tutti bene, che siate tutti al sicuro. Vi mando un grande abbraccio e tanto amore.

I hope you are ok, you are safe and sound. I send you a big hug and lots of love.

There are no comments

Join the conversation

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *