Travel

Paris #2 – We booked our tickets!

We may earn money or products from the companies mentioned in this post.

Eccoci tornati alla serie di Parigi, dove vi porto con me nell’organizzazione del viaggio che faremo in primavera. La volta scorsa vi ho raccontato come ho deciso quando viaggiare, cosa mi piace fare.

Here we are with the Paris series, where I bring you with me to plan the travel we’ll do next Spring. Previously I told you how I decided when to travel, what I like to do.

Questa volta volevo aggiornarvi sul secondo step: abbiamo prenotato i biglietti! Questo è uno dei momenti che preferisco perché è da qui che il viaggio inizia a prendere forma e non è solo un’illusione.

This time, I wanted to update you about the second step: we booked our tickets! It’s one of my favorite moments because our trip is coming together, and it’s not an illusion anymore.

Photo by AC Almelor on Unsplash

Per questo viaggio abbiamo deciso di muoverci col treno. Partiremo dalla stazione Porta Garibaldi di Milano e arriveremo con un treno diretto alla Gare de Lyon di Parigi.

For this trip, we decided to travel by train. We’ll leave from Porta Garibaldi Station in Milan, and we’ll arrive at the Gare de Lyon in Paris by a direct train.

È la prima volta che faccio un viaggio così lungo in treno e per aiutarmi nella scelta ho usato Trainline, un sito (e app) che ti permette di confrontare le tariffe e gli orari di treni e pullman in Italia e in Europa.

It’s the first time I travel by train for this long-distance, and I used Trainline to help me out picking up. Trainline a website (and app) that allows you to compare prices and time schedules of trains and buses in Italy and Europe.

Ho inserito la partenza, la destinazione, le date e il numero di passeggeri. In un attimo potevo confrontare diverse tariffe e ho scelto di viaggiare con SNCF, una compagnia di treni ad alta velocità, perché ha la tratta diretta a un prezzo molto vantaggioso.

I typed the departure, the arrival, the dates, and how many passengers. Within seconds I could compare different fares, and I picked out SNCF, a high-speed-train company because it has the direct route at a very competitive price.

© Martina Manca

Quello che ho adorato di Trainline è che è molto chiaro e intuitivo. Sono riuscita a selezionare la tratta, il posto e la tariffa senza difficoltà. Una volta completato l’acquisto con Paypal, ho ricevuto la mail di conferma con il codice prenotazione.

What I loved about Trainline is that it’s precise and intuitive. I could pick up the routes, the seats, and the fares easily. Once checked out by Paypal, I received the confirmation mail with the reservation code.

Ho scelto di creare un account per poter monitorare la prenotazione ovunque io sia, e ho potuto aggiungere i biglietti all’app Wallet del mio IPhone. È super facile e lo adoro!

I chose to create an account to check my reservation anywhere, and I could add the tickets to the Wallet app of my iPhone. It’s pretty easy, and I love it!

Il prossimo step sarà decidere dove alloggiare. Avete qualche consiglio da darmi? Fatemelo sapere nei commenti.

The next step will be picking up where to stay. Do you have some suggestions for me? Let me know in the comments.

There are no comments

Join the conversation

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *